Lời bạt

Lâu quá mới gặp lại các bạn, tôi, Wataru WATARI đây. Và rất hân hạnh được làm quen với các bạn, tôi là Wataru WATARI.

Tuy đường đột nhưng tôi cảm thấy từ “tuổi thanh xuân” mà người ta vẫn thường nhắc tới quả thực rất sai. Thứ đó chỉ toàn là lừa dối. Làm gì có chuyện chúng ta có thể thoải mái hẹn hò với cô bạn gái đáng yêu trong bộ đồng phục, hay được ăn cùng với con gái trường khác nhờ được thằng bạn giới thiệu kia chứ. Những thứ đó đều là hư cấu mà thôi.

Ở trang cuối cùng có đính kèm câu này đúng không?

“Tác phẩm này chỉ là giả tưởng, hoàn toàn không có liên quan gì tới các nhân vật, sự kiện và đoàn thể trong hiện thực”.

Có nghĩa rằng cái câu chuyện tình thanh xuân ấy hoàn toàn là giả dối. Mọi người đã bị lừa hết rồi.

Tuổi thanh xuân thật sự thì phải thế này. Sau giờ học, hai thẳng con trai đến Saizeriya1, ngồi ăn bánh uống nước đến tận đêm, chẳng làm gì ngoài việc nói xấu người khác và thể hiện sự bất mãn với trường học để giết thời gian. Đây mới là tuổi thanh xuân thật sự. Chính người đã từng trải qua đang nói nên không thể nào sai được đâu.

Tuy nhiên, tôi không hề ghét cái thời thanh xuân ấy.

Trộn soda dưa lưới với nước ép cam lại rồi hân hoan gọi nó là “dưa cam lưới”, hay bốn thằng con trai trong chuyến đi dã ngoại chơi mạt chược với nhau dưới bầu không khí đầy sát khí, rồi cứng họng vì trông thấy người con gái mình thích đang ve vãn nhau với bạn trai. Ngay cả đến bây giờ thì tôi vẫn thấy chúng là những kỷ niệm đẹp vô cùng.

Xin lỗi, tôi nói dối đẩy. Tôi ghét cực kỳ luôn. Tôi cũng đã từng muốn được hẹn hò với các bạn nữ trong bộ đồng phục. À đâu, bây giờ vẫn muốn.

Tôi viết ra tác phẩm này với những suy nghĩ như thế đó. Nếu các bạn có thể có những giây phút vui vẻ khi đọc nó thì thật tốt biết bao.

Cuối cùng tôi xin được nói lời cảm ơn.

Anh biên tập Hoshino. Trong cuốn sách này, tôi chỉ viết toàn những dòng suy nghĩ chồng chất mà thôi, nên quả thật chúng rất giản lược ngắn gọn. Nhưng anh ấy đã luôn tận tình chỉnh sửa cả những chỗ lớn lẫn những chỗ nhỏ giúp tôi. Cảm ơn anh rất nhiều.

Anh Ponkan®, Những bức hình minh họa đáng yêu tuyệt vời của anh đã giúp sức tôi rất nhiều mỗi khi mệt mỏi. Từ tận đáy lòng mình tôi thấy thật may mắn vì mình đã nhờ đến anh. Cảm ơn anh nhiều lắm.

Anh Hirasaka Yomi đã bình luận trên đại sách dù chúng tôi không hề quen nhau. Khi nỗi bất an và lo lắng đang đè nặng trong tôi, chính những bình luận của anh Hirasaka đã cho tôi thêm dũng khí. Xin cảm ơn anh rất nhiều.

Bạn tôi. Cứ mỗi lần gặp nhau là mày chỉ nói về chuyện tiền bạc thôi, chán quá rồi đấy! Kể về tình hình dạo này của bản thân đi chứ!

Các bạn độc giả. Nhờ có các độc giả nên tác giả Wataru WATARI mới tồn tại. Tất cả những lời động viên của mọi người đều tiếp thêm sức mạnh cho tôi. Thật sự cảm ơn mọi người rất nhiều.

Cuối cùng là tôi hồi cấp ba. Chính nhờ những lời cay đắng khi thất bại của mày ngày hôm đó, ngày mày đã bảo tao thật nhạt nhẽo, thật vô dụng, mà tác phẩm này của tao mới được ra đời. Tự hào lên đi! Tuổi thanh xuân của mày có thể đã sai lầm, nhưng cũng rất đúng đắn. Cảm ơn nhé.

Giờ là đến câu chuyện này. Nó có tiếp tục hay không còn phụ thuộc vào cái đó nữa. Nhưng tôi sẽ giữ vững niềm tin rằng minh còn có thể gặp lại mọi người, và tiếp tục suy nghĩ về nội dung của tập tiếp theo. Tôi xin phép được dùng bút tại đây.

Một ngày nào đó tháng hai, tại một nơi nào đó thuộc tỉnh Chiba, vừa hồi tưởng lại bản thân mình trong quá khứ vừa nhâm nhi ly cà phê ngọt ngào.


1 Saizeriya: một chuỗi nhà hàng gia đình chuyên về đó Ý ở Nhật.

Wataru WATARI

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *